首页
本草合集
中医经典
抗疫清冠
养生保健
疗养技法
龙凤呈祥
查病理疗
疗养旅游
名医方剂
首页
>>
中医经典
>>
伤寒论
>>
查看详情
伤寒论 之 辨太阳病脉证并治上(六)
2020-04-30 10:05:12
●【原文】
太阳病三日,已发汗,若吐、若下、若温针,仍不解者,此为坏病,桂枝不中与之也。观其脉证,知犯何逆,随证治之。桂枝本为解肌,若其人脉浮紧,发热汗不出者,不可与之也。常须识此,勿令误也。方五。
[16]
【注释】
①温针:针灸的一种方法,用针针于一定穴内,以艾
裹针体而蒸烧之,以冀发汗。
②坏病:因治疗错误致病情发生恶化,症候变乱。
③不中与:不适用的意思。
【白话解】
太阳病第三天,已经用了发汗的方法,或者用了吐法,或者用了攻下法,或者用了温针的方法,病情仍然不解除的,这就是坏病,桂枝汤已不再适用。对于坏病,应该详
细诊察其脉象、症状,了解使用了何种错误治法及演变为何种病症,因证立法,随证治疗。桂枝汤本来是解肌和营的方剂,适用于太阳中风证。如果病人脉象浮紧、发热、不出汗,属太阳伤寒证,不可用桂枝汤治疗。医者务必记住这一点,千万不要表实发生错误。
【解析】
病在太阳,当需汗解。仲景根据有无自汗出将太阳病分为伤寒、中风两型,以发汗、解肌二法治疗之。无汗者用麻黄汤,有汗者用桂枝汤。如用麻黄汤治疗中风,则药
过病所,往往大汗致变;反之如用桂枝汤治疗伤寒,则药力不达,而往往贻误病情。
●【原文】
若酒客病,不可与桂枝汤,得之则呕,以酒客不喜甘故也。
[17]
【注释】
酒客:平素嗜好饮酒的人。
【白话解】
平素嗜酒的人,如果患了太阳中风证,不能用桂枝汤治疗、如果服用了桂枝汤,就会出现呕吐,这是因为嗜酒的人多湿热内蕴,而桂枝汤是辛甘温之剂,用后更助热留湿的缘故。
【解析】
本条的意义,是提示医者治病用方,不但要方与症相符,而且要注意患者的平素嗜好,否则就不会收到预期的效果。但也应当灵活看待,嗜酒的人并不一定都不喜甘甜,相反,不是酒客,也会内蕴湿热,桂枝汤同样忌用,还应作具体分析,要领会其精神实质。
●【原文】
喘家作,桂枝汤加厚朴杏子佳。方六
[18]
【注释】
喘家:素有喘病的人。
【白话解】
宿有喘疾的病人,患了太阳中风证,引动喘疾发作的,用桂枝汤加厚朴、杏仁治疗最好。
【解析】
素来有喘病宿疾的病人,外受风寒,这时除具有桂枝证外,还可见气逆作喘。桂枝证自应治以桂枝汤,喘乃肺气上逆,则应加人宣降肺气之品以治喘,厚朴、杏仁长于
宣降肺气,所以加用之。
●【原文】
凡服桂枝汤吐者,其后必吐脓血也。
[19]
【白话解】
凡是内热炽盛的病人,如果服用桂枝汤而发生呕吐的,以后可能会出现吐脓血的变症。
【解析】
此承酒客慎用桂枝汤而进一步阐述误投后可能出现之变症。服桂枝汤引起呕吐,在排除患者精神因素及肝胃气逆等情况下,应做进一步观察。如兼具口干、咽燥、舌红苔
黄等肺胃蕴热,或阴虚阳旺体质,服用辛通之剂桂枝汤,可加重肺胃燥热,不仅可为胃气格拒而吐,亦可伤及血络,导致出血。
●【原文】
太阳病,发汗,遂漏不止,其人恶风,小便难,四肢微急,难以屈伸者,桂枝加附子汤主之。方七。
[20]
桂枝三两,去皮芍药三两 甘草三两,炙 生姜三两,切大枣十二枚,掰 附子一枚,炮,去皮,破八片
右六味,以水七升,煮取三升,去滓。温服一升。本云,桂枝汤今加附子,将息如前法。
【注释】
①漏:渗泄不止的意思,在这里是形容汗出不断。
②小便难:小便不通畅。
③急:拘急,屈伸运动不得自如。
【白话解】
太阳病,发汗太过,导致汗出淋漓不止、病人怕风、小便排出不畅、四肢微感拘急疼痛、屈伸困难,用桂枝加附子汤主治。
桂枝加附子汤方
桂枝三两
(去皮),芍药三两,甘草三两(炙),生
姜三两
(切片),大枣十二枚(剖开),附子一枚(炮制,
去皮,破成八片
)。以上六味药,加水七升,煎煮成三
升,去掉药渣,每次温服一升。旧本说:现用桂枝汤加入附子,其调养护理的方法同前。
【解析】
太阳病,本当治以发汗,但必须是微汗,始得邪去表解、若服药后大汗淋漓,不但病不能除,反能产生种种变症。经发汗后漏汗不止,是卫阳伤而卫外不固。病人恶风,
有两种可能,一是表邪未尽,二是卫阳虚弱。汗多不仅伤阳,同时也必伤阴,阴液不足则小便难而不畅。阳气阴液俱虚、筋脉得不到温煦濡养,则四肢微急难以屈伸。本症漏汗恶风,仅是卫阳虚,而未达肾阳虚的地步,澧难肢急,也仅是暂时液脱不继,而未到真阴耗竭的程度,况且病机侧重在卫外不固,所以治疗不需四逆诸方,只用桂枝汤加附子一味以温经散寒复阳固表为主,阳复则表固汗止,汗止则液复,而漫难肢急自愈。这正是治病求本的科学价值所在。
●【原文】
太阳病,下之后,脉促,胸满者,桂枝去芍药汤主之。促,一作纵。方八
[21]
桂枝三两,去皮甘草二两,炙生姜三两,切大枣十二枚,掰右四味,以水七升,煮取三升,去滓。温服一升。本云,桂枝汤今去芍药,将息如前法。
【注释】
胸满:
即胸闷的意思。
【白话解】
太阳病,误用攻下之后,出现脉象急促、短促,胸部胀闷的,用桂枝去芍药汤主治。
桂枝去芍药汤方
桂枝三两
(去皮),甘草二两(炙),生姜三两(切
片
),大枣十二枚(剖开)。以上四味药,用水七升,煎
煮成三升,去药渣,每次温服一升。旧本说:现用桂枝汤去掉芍药,调养护理方法同前。
【解析】
太阳病误用下法,最易发生表邪内陷的变症。本证胸满乃胸阳受到损伤而失于展布所致,然而胸阳虽伤但邪并未全陷,仍有欲求伸展之势,主要反映在脉势急促上,如果脉不急促,则正伤甚而无力抗邪,邪必全陷。本证的脉促是胸阳被遏求伸,就其本质来说,是胸阳不足,阴邪溢漫,所以仍用桂枝汤之辛甘,温通阳气,祛邪出表,因芍药酸寒,于阳虚被遏不宜,去而不用,这样就更利于发挥温通阳气的作用。
●【原文】
若微寒者,桂枝去芍药加附子汤主之。方九。
[22]
桂枝三两,去皮甘草二两,炙生姜三两,切大枣十二枚,擘附子一枚,炮,去皮,破八片右五味,以水七升,煮取三升,去滓。温服一升。本云,桂枝汤今去芍药加附子,将息如前法。
【白话解】
如果误下后出现胸部满闷、脉微、畏风寒较重的,用桂枝去芍药加附子汤主治。
桂枝去芍药加附子汤方
桂枝三两
(去皮),甘草二两(炙),生姜三两(切
片
),大枣十二枚(剖开),附子一枚(炮制,去皮,破
成八片
)。以上五味药,用水七升,煎煮成三升,去掉药
渣,每次温服一升。旧本说:现用桂枝汤去掉芍药加入附子,其调养护理方法同前。
【解析】
对于本证之治法,或谓病人漏汗不止,阴阳俱伤,为何还要加大辛大热的附子
?这是因为本病的根本在于阳虚,
而不是阴虚,治疗时不能用养阴药,只能以扶阳而达到解
表之目的,故用附子温经扶阳,阳复则表气固,表固则汗止,汗止则阴液不再外泄,诸症可解。
上一篇:
伤寒论 之 辨太阳病脉证并治上(五)
下一篇:
伤寒论 之 辨太阳病脉证并治上(七)
点击免费电话咨询:15273184988
联系我们-福布斯在线客服电话19048888882 湘ICP备19002683号-1
电话:0731-84425552 电话:15387483147
手机:15273184988
地址:凤亭社区网船班小区(长沙市开福区)
技术支持:
智优营家
首页
一键拨号
联系我们
在线留言